About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Someone must have taken my umbrella by mistake.
  • date unknown
linked to #203234
  • TRANG
  • Jul 14th 2009, 22:50
linked to #335182
linked to #1467166
linked to #1516908
linked to #1516909
linked to #1720238
linked to #2105153
linked to #2591768
linked to #2591769
  • nueby
  • Aug 31st 2014, 04:35
linked to #3462116
  • Silja
  • Dec 20th 2014, 16:31
linked to #3583552
  • Silja
  • Dec 20th 2014, 16:32
linked to #3583554

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #40470

eng
Someone must have taken my umbrella by mistake.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ber
Yella win ay iɛerqen, yuwey-iyi tasiwant-inu.
ces
Někdo určitě vzal můj deštník omylem.
deu
Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
deu
Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben.
fin
Joku on varmasti ottanut vahingossa minun sateenvarjoni.
fin
Jonkun on täytynyt epäilemättä ottaa minun sateenvarjoni vahingossa.
fra
Quelqu'un a dû prendre mon parapluie par inadvertance.
jpn
誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
誰か[だれか] が[] 間違っ[まちがっ] て[] 私[わたし] の[] かさ[] を[] 持っ[もっ] て[] いっ[] た[] に[] 違い[ちがい] ない[] 。[]
jpn
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
だれ[] か[] が[] 間違え[まちがえ] て[] 私[わたし] の[] かさ[] を[] 持っ[もっ] て[] いっ[] た[] に[] 違い[ちがい] ない[] 。[]
spa
Alguien debe de haber cogido mi paraguas por error.
swe
Någon måste ha tagit mitt paraply av misstag.
tgl
Baka may nagkamaling kumuha ng payong ko.
tur
Birisi yanlışlıkla benim şemsiyemi almış olmalı.
cmn
肯定有人拿错了我的雨伞。
肯定有人拿錯了我的雨傘。
kěndìng yǒu rén ná cuò le wǒ de yǔsǎn 。
epo
Probable iu prenis mian ombrelon pro malatento.
rus
Никаких сомнений, кто-то забрал мой зонтик по ошибке.
vie
Có lẽ người nào đã cầm nhầm chiếc ô của tôi.