About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
He who hesitates is lost.
  • date unknown
linked to #12565
  • date unknown
linked to #203260
linked to #1198351
unlinked from #1198351
linked to #357131
linked to #3535545
linked to #3535547

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #40496

eng
He who hesitates is lost.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ces
Kdo pozdě chodí, sám sobě škodí.
ces
Kdo zaváhá, nežere.
deu
Wer zögert, ist verloren.
fra
Celui qui hésite est perdu.
jpn
躊躇すれば機会は二度とこない。
躊躇[ちゅうちょ] すれ[] ば[] 機会[きかい] は[] 二度と[にどと] こ[] ない[] 。[]
jpn
躊躇うものは失敗する。
躊躇う[ためらう] もの[] は[] 失敗[しっぱい] する[] 。[]
jpn
ためらう者は失敗する。
ためらう[] 者[もの] は[] 失敗[しっぱい] する[] 。[]
epo
Kiu hezitas, malgajnas.
epo
Kiu hezitas, estas perdita.
ita
Colui che esita è perduto.
pol
Kto się waha, przegrywa.
rus
Нерешительные терпят неудачи.
spa
El que titubea pierde.

Comments

marcelostockle
Dec 24th 2011, 19:57
translation note:
Maybe it's just me, but I have the impression this sentence and its Japanese translations doesn't match.

"ためらう者は失敗する" => "He who hesitates loses."

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.