About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • CK
  • Jun 16th 2010, 12:59
You should see a doctor.
  • CK
  • Jun 16th 2010, 12:59
linked to #190878
linked to #405719
linked to #405720
linked to #405722
linked to #432105
  • Dejo
  • Oct 13th 2010, 15:58
linked to #563654
  • nami
  • Dec 3rd 2010, 21:31
linked to #646491
  • CK
  • Dec 19th 2010, 01:29
linked to #190892
  • CK
  • Dec 19th 2010, 01:29
linked to #190902
linked to #563657
linked to #563660
linked to #836382
linked to #1282224
  • CK
  • Feb 5th 2012, 12:38
You should see the doctor.
  • CK
  • Feb 5th 2012, 12:38
linked to #190890
  • CK
  • Feb 5th 2012, 12:39
You should see a doctor.
linked to #1418033
linked to #1736547
linked to #619099
  • CK
  • Dec 1st 2013, 05:20
linked to #2889864
linked to #2889858
linked to #3458309
  • CK
  • Nov 4th 2014, 01:42
linked to #3605292
linked to #2888690
linked to #2889861
linked to #2889940
linked to #3486176
linked to #3604543
unlinked from #3604543
linked to #3105446

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #405716

eng
You should see a doctor.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ber
A win yufan ad teẓreḍ imsujji.
cmn
你應該去看醫生。
你应该去看医生。
nǐ yīnggāi qù kàn yīshēng 。
deu
Du solltest einen Arzt aufsuchen.
deu
Sie sollten zum Arzt gehen.
deu
Du solltest einen Arzt aufsuchen!
epo
Vi devus konsulti kuraciston.
epo
Vi konsultu kuraciston.
fin
Sinun pitäisi mennä lääkäriin!
fra
Tu devrais aller voir un médecin.
fra
Tu devrais voir un médecin.
hun
Orvoshoz kellene menned.
jpn
医者に診てもらった方がいいですよ。
医者[いしゃ] に[] 診[み] て[] もらっ[] た[] 方[ほう] が[] いい[] です[] よ[] 。[]
jpn
医者に見てもらった方がいいですよ。
医者[いしゃ] に[] 見[み] て[] もらっ[] た[] 方[ほう] が[] いい[] です[] よ[] 。[]
jpn
医者に見てもらったほうがいい。
医者[いしゃ] に[] 見[み] て[] もらっ[] た[] ほう[] が[] いい[] 。[]
jpn
医者にみてもらったほうかいい。
医者[いしゃ] に[] み[] て[] もらっ[] た[] ほう[] か[] いい[] 。[]
jpn
医者にみてもらうべきですよ。
医者[いしゃ] に[] み[] て[] もらう[] べき[] です[] よ[] 。[]
jpn
お医者様に診察してもらいなさい。
お[] 医者[いしゃ] 様[さま] に[] 診察[しんさつ] し[] て[] もらい[] なさい[] 。[]
pol
Powinieneś pójść do lekarza.
rus
Тебе стоит сходить к врачу.
rus
Тебе нужно к врачу!
spa
Usted debería consultar a un médico.
swe
Du borde gå till en läkare.
tur
Sen bir doktorla görüşmelisin.
uig
كېسەل كۆرسېتىشىڭ كېرەك.
uig
كېسەل كۆرسېتىشىڭىز كېرەك.
uig
كېسەل كۆرسېتىشىڭلار كېرەك.
deu
Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen.
deu
Du solltest einen Arzt fragen.
deu
Du solltest einen Arzt konsultieren.
eng
You'd better see a doctor.
eng
You had better see the doctor.
eng
You should have a doctor look at that.
eng
You ought to see a doctor.
eng
You had better consult the doctor.
eng
You should have a doctor check you out.
epo
Vi nepre iru al kuracisto.
fra
Vous devriez voir un docteur.
fra
Tu devrais aller chez un médecin.
fra
Tu devrais voir le médecin.
mhr
Тылат эмлызе дек мийыман!
nds
Du schusst na en Dokter gahn.
nld
Ga toch naar de dokter.
pol
Idź do lekarza się przebadać.
spa
Debería ir al médico.
spa
¡Deberías ir al doctor!
spa
Deberías ir al médico.
srp
Ви бисте морали да консултујете лекара.
tlh
Qel DaSuchnIS.

Comments

patgfisher
Nov 30th 2013, 23:35
?
not sure if it needs an exclamation mark in English.
?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2889864 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
AlanF_US
Dec 1st 2013, 05:06
My feeling is that if the problem is serious enough to require an exclamation mark, the patient needs to go directly to the emergency room. :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2889864 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
freddy1
Dec 1st 2013, 10:05
Thanks for your comments. :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2889864 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Horus
12 days ago
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2889864
x #3605292

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.