menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4058083

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Asynja Asynja April 10, 2015 April 10, 2015 at 4:27:53 PM UTC link Permalink

オスカー・ワイルド(Oscar WIlde)の名言だ。私が訳した言葉じゃない。

CK CK April 10, 2015 April 10, 2015 at 4:37:01 PM UTC link Permalink

Remember that even if the original is in the public domain, translations of it can be copyrighted, so if you copied this from somewhere else, it could still be copyrighted, which means it will need to be deleted.

Asynja Asynja April 10, 2015 April 10, 2015 at 4:50:06 PM UTC link Permalink

I'm translating into Spanish*, too, but Japanese is a lot less common and that's why I'm currently using it more.

*I corrected the Spanish phrase in the comments, so a moderator or the original poster has to modify it. :)

As for the phrase, there are several websites that have it, and some translations differ. If there's no official translation I doubt it's copyrighted.

Ooneykcall Ooneykcall April 10, 2015 April 10, 2015 at 6:44:08 PM UTC link Permalink

"You know..."
You should know that copyright in its current extent strives to forcibly limit creative thought by a great deal.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR