About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.
  • date unknown
linked to #12556
  • date unknown
linked to #203373
  • Silja
  • May 29th 2014, 19:52
linked to #3285097
  • yavuz
  • Aug 15th 2014, 22:39
linked to #3430258

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #40611

eng
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

fin
67 % niistä, jotka eivät ole koskaan tupakoineet, sanoivat olevansa huolestuneita passiivisen tupakoinnin terveysvaikutuksista.
fra
67% de ceux qui n'ont jamais fumé ont dit qu'ils s'inquiétaient des effets sur la santé de la fumée passive.
jpn
タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
タバコ[] を[] 全く[まったく] 吸わ[すわ] なかっ[] た[] 人々[ひとびと] の[] 6[ろく] 7[なな] %[ぱーせんと] が[] 受動[じゅどう] 的[てき] に[] タバコ[] の[] 煙[けむり] を[] 吸わ[すわ] さ[] れる[] こと[] で[] 、[] 健康[けんこう] へ[] の[] 影響[えいきょう] が[] 心配[しんぱい] だ[] と[] 言っ[いっ] た[] 。[]
tur
Hiç sigara içmemiş insanların %67si pasif içiciliğin sağlığa etkisi konusunda endişeli.
epo
67% el tiuj, kiuj neniam fumis, diris, ke ili malkvietiĝas pro la efikoj de pasiva fumado al la sano.