About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • Scott
  • Jun 21st 2010, 18:24
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
  • Scott
  • Jun 21st 2010, 18:24
linked to #409168
linked to #413363
  • kroko
  • Dec 10th 2010, 03:36
linked to #659104
  • kroko
  • Dec 10th 2010, 03:40
linked to #659105
  • duran
  • Jan 20th 2015, 07:06
linked to #3780671

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #409169

eng
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
deu
Infolge meines Hexenschusses werde ich nicht in der Lage sein an Koizumi's Party teilzunehmen.
epo
Kaŭze de mia lumbalgio mi ne povos ĉeesti al la familiara domfesto de Koizumi.
jpn
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
腰痛[ようつう] の[] ため[] 、[] 小泉[こいずみ] さん[] の[] パーティー[] に[] 参上[さんじょう] いたし[] ませ[] ん[] 。[]
rus
Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.
tur
Lumbagom nedeniyle, Koizumi'nin partisine katılamayacağım.
vie
Vì bị đau lưng, tôi sẽ không tham dự buổi liên hoan gia đình nhà Koizumi được.