Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
There being no taxis, I had to walk.
  • date unknown
linked to #203743
linked to #1136723
linked to #1602800
linked to #1783182
linked to #2158703
linked to #2217327
linked to #1480406
linked to #3557709
linked to #3557710
linked to #3557711
linked to #3557712

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #40983

eng
There being no taxis, I had to walk.
deu
Ich musste laufen, weil es keine Taxis gab.
ita
Non essendoci taxi, ho dovuto camminare.
ita
Non essendoci taxi, dovetti camminare.
ita
Non essendoci taxi, sono dovuto andare a piedi.
ita
Non essendoci taxi, sono dovuta andare a piedi.
ita
Non essendoci taxi, dovetti andare a piedi.
jpn
タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
タクシー[] が[] なかっ[] た[] ので[] 、[] 私[わたし] は[] 歩い[あるい] て[] いか[] なけれ[] ば[] なら[] なかっ[] た[] 。[]
nld
Ik moest lopen, omdat er geen taxi's waren.
por
Não havendo táxis, eu tive que andar.
ron
Acolo nefiind taxiuri, a trebuit să merg pe jos.
spa
Tuve que caminar porque no había taxis.
cmn
我只能走路,因为打不到出租车。
我只能走路,因為打不到出租車。
wǒ zhǐ néng zǒu lù , yīnwèi dǎ bù dào chūzūchē 。
eng
Since there were no taxis, I had to walk.
eng
I had to walk because there were no taxis.
epo
Mi devis piediri, ĉar ne estis taksioj.
fra
Je dus marcher car il n'y avait pas de taxis.
fra
J'ai dû marcher car il n'y avait pas de taxis.
ita
Ho dovuto camminare perché non c'erano taxi.
jpn
タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。
タクシー[] が[] い[] なかっ[] た[] ので[] 歩か[あるか] なけれ[] ば[] いけ[] なかっ[] た[] 。[]