Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!


  • date unknown
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
  • date unknown
linked to #203756
linked to #1668177
linked to #3231828
Though many books are published, hardly a few of them are of value.

Sentence #40996

Though many books are published, hardly a few of them are of value.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
Ɣas ma yella aṭas n yedlisen ay d-yeffɣen, ala cwiṭ seg-sen ay yesɛan azal.
Anche se vengono pubblicati molti libri, la cosa che sarà presto di valore è proprio poco.


2016-01-22 16:05
As a native American English speaker, I can't understand the last clause of this sentence. It looks like a mistranslated sentence from a skilled, albeit far from native, ESL student.
2016-01-22 16:19
The Japanese sentence, which is most likely the original, says something like "Though many books are published, negligibly few of them are of (any) value."
2016-01-22 16:44
Native speakers are invited to adopt and correct the sentence (by clicking the icon on the right hand side above).