Logs

  • date unknown
Don't walk so fast.
  • date unknown
linked to #12462
  • date unknown
linked to #204245
linked to #354649
linked to #399400
linked to #719163
linked to #734006
linked to #922146
linked to #1251848
linked to #1257427
linked to #1311609
linked to #1311610
linked to #1753104
linked to #1753105
linked to #1889465
linked to #1981807
  • Tamy
  • 2012-11-06 06:15
linked to #354519
  • Tamy
  • 2012-11-06 06:16
linked to #1985724
  • Tamy
  • 2012-11-06 06:17
linked to #1985725
  • Tamy
  • 2012-11-06 06:17
linked to #1985726
  • Tamy
  • 2012-11-06 06:17
linked to #1985727
linked to #2283531
linked to #2283532
linked to #2728310
  • CK
  • 2014-10-06 18:18
linked to #2601309
linked to #1945592
linked to #2598960
linked to #2601351
linked to #2601391
linked to #2603875

Sentence #41486

eng
Don't walk so fast.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
aze
Çox sürətli gəzmə.
ber
Ur ttḥaṛaf tikli.
ber
Ur ttḥaṛaf tiddit.
deu
Lauf nicht so schnell.
deu
Gehen Sie nicht so schnell!
deu
Geht bitte nicht so schnell!
deu
Lauft bitte nicht so schnell!
deu
Geh bitte nicht so schnell!
fin
Älä kävele niin nopeasti.
fra
Ne marche pas si vite.
heb
אל תלך כל כך מהר.
heb
אל תלך מהר כל כך.
hun
Ne menj olyan gyorsan.
ido
Ne marchez tante rapide.
isl
Ekki labba svona hratt.
ita
Non camminare così veloce.
ita
Non camminate così veloce.
ita
Non cammini così veloce.
jpn
そんなに速く歩くな。
そんなに (はや)(ある)く な 。
nob
Ikke gå så fort.
non
Ikkje gå så kjapt.
por
Não ande tão rápido.
por
Não andem tão rápido.
por
Não ande tão depressa.
rus
Не иди так быстро.
spa
No camines tan rápido.
tur
Çok hızlı yürüme.
ukr
Не йди так швидко.
cat
No caminis tan ràpid.
dan
Løb ikke så hurtigt.
eng
Don't run so fast.
epo
Ne iru tiom rapide.
epo
Ne kuru tiel rapide.
fra
Ne cours pas si vite.
ita
Non camminare così velocemente.
ita
Non camminare così in fretta.
jpn
そんなに速く走らないでよ。
そんなに (はや)(はし)らない で よ 。
nds
Loop nich so hart.
nld
Loop niet zo snel.
spa
No corras tan rápido.
srp
Ne idi tako brzo.

Comments

Horus
2015-01-20 01:52
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2601309