Is RUS and UKR correct? JAP and ENG sentences go like: 'she said the result was due to her carelessness', not 'she spoke about the result of her carelessness'.
It's incorrect. But, since it has an Ukrainian translation already, I'll just unlink it.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #311196
added by Hellerick, June 30, 2010
linked by Hellerick, June 30, 2010
linked by uaspeaker, August 28, 2010
unlinked by Demetrius, November 29, 2010
linked by zipangu, November 29, 2010