About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • CK
  • Jul 2nd 2010, 13:12
I haven't seen you for a long time.
  • CK
  • Jul 2nd 2010, 13:12
linked to #417007
linked to #417004
linked to #417005
linked to #417008
linked to #554251
linked to #1372089
  • duran
  • Feb 26th 2012, 17:07
linked to #1323113
linked to #2055702
linked to #2055704
linked to #417011
  • Koen
  • Aug 16th 2013, 00:32
linked to #2679660
linked to #2813611
linked to #3404695
linked to #3404694
linked to #3404696
linked to #3404692
linked to #1164047
  • CK
  • Oct 6th 2014, 18:37
linked to #2636247
  • CK
  • Dec 6th 2014, 05:18
linked to #3630888
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:25
unlinked from #3404694
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:25
linked to #3240002
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:43
linked to #786296
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:43
linked to #2637608
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:43
linked to #2660445
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:43
linked to #2660446
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:43
linked to #3621915
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 08:30
unlinked from #2679660
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 08:30
linked to #1643943
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 13:28
unlinked from #2637608
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 13:28
linked to #577144

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #417009

eng
I haven't seen you for a long time.
eng
I haven't seen you in a long time.
epo
Mi ne vidis vin dum longa tempo.
fin
En ole nähnyt sinua aikoihin.
fin
Pitkästä aikaa!
fin
Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
fin
Onpa siitä aikaa!
fin
Viime kerrasta onkin aikaa!
heb
לא ראיתי אותך כבר הרבה זמן.
heb
לא ראיתי אותך כבר המון זמן.
jpn
久しく会っていませんね。
久しく[ひさしく] 会っ[あっ] て[] い[] ませ[] ん[] ね[] 。[]
jpn
久しぶりだね。
久しぶり[ひさしぶり] だ[] ね[] 。[]
jpn
お久しぶり。
お[] 久しぶり[ひさしぶり] 。[]
jpn
久しぶり。
久しぶり[ひさしぶり] 。[]
jpn
久しぶりです。
久しぶり[ひさしぶり] です[] 。[]
pol
Dawno cię nie widziałem.
pol
Długo Cię nie widziałem.
rus
Я давно тебя не видел.
rus
Я вас давно не видел.
spa
No te he visto de hace un tiempo.
tgl
Matagal na kitang hindi nakita.
tur
Uzun süredir seni görmedim.
tur
Seni uzun bir zamandır görmedim.
tur
Sizi uzun bir zamandır görmedim.
deu
Lange nicht gesehen.
deu
Ich habe dich seit einer Ewigkeit nicht gesehen.
deu
Ich habe dich lange nicht gesehen.
eng
Long time, no see.
eng
It's been a long time.
eng
It's been a while since we last met.
eng
I haven't seen you for a while.
eng
I haven't seen you for ages.
eng
Wow! It's been a long time.
eng
It's been a while, hasn't it?
eng
I haven't seen you in ages.
epo
Mi de longe ne vidis vin.
epo
Mi longe vin ne vidis.
fin
Hauska tappa vanha tuttu!
fin
En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.
fra
Je ne vous ai pas vu depuis longtemps.
fra
Je ne vous ai pas vue depuis longtemps.
fra
Je ne vous ai pas vus depuis longtemps.
fra
Je ne vous ai pas vues depuis longtemps.
fra
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
fra
Je ne t'ai pas vue depuis longtemps.
fra
Je ne t'ai pas vu depuis une éternité.
hun
Rég nem láttam.
ita
Da quanto tempo non ci si vede...
jpn
前に会ってからしばらくぶりだね。
前[まえ] に[] 会っ[あっ] て[] から[] しばらく[] ぶり[] だ[] ね[] 。[]
jpn
ご無沙汰しています。
ご無沙汰[ごぶさた] し[] て[] い[] ます[] 。[]
mhr
Мый тыйым шукертсек ужын омыл.
rus
Я Вас давно не видел.
rus
Я не видел тебя целую вечность.
spa
Ha pasado mucho tiempo.
spa
No te he visto hace una eternidad.
swe
Det var längesen!
swe
Det var inte igår!

Comments

Katubeltza
Dec 6th 2014, 05:20
Corrected.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3630888 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Horus
Jan 19th 2015, 23:43
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3630888
x #2636247

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.