clear
swap_horiz
search

Logs

#204545

linked by , date unknown

There are few men but know that.

added by , date unknown

There are few men who doesn't know that.

edited by Snout, 2010-09-25 12:41

#532336

linked by Snout, 2010-09-25 12:41

There are few men who don't know that.

edited by Snout, 2010-09-25 15:51

#532641

linked by Snout, 2010-09-25 15:51

#532644

linked by Snout, 2010-09-25 15:53

#532644

unlinked by blay_paul, 2010-09-25 15:57

#622549

linked by Disconnect, 2010-11-16 08:46

#822883

linked by McDutchie, 2011-04-03 20:32

#945976

linked by Guybrush88, 2011-06-20 09:33

#1068712

linked by marcelostockle, 2011-12-27 14:12

#1000881

linked by Tamy, 2012-11-24 09:56

#1190993

linked by Tamy, 2012-11-24 09:56

#4514427

linked by TRli, 2015-09-10 17:10

#4757444

linked by PaulP, 2015-12-11 08:09

Sentence #41786

eng
There are few men who don't know that.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Das wissen nur wenige Leute nicht.
deu
Es gibt so gut wie niemanden, der das nicht weiß.
eng
There are but a few men who don't know that.
epo
Preskaŭ neniu ne scias tion.
fra
Il y a peu d'hommes qui ne savent pas ça.
ina
Il ha pauc homines qui non sape isto.
ita
Ci sono pochi uomini che non lo sanno.
jpn
それを知らない人はほとんどいない。
rus
Мало кто из мужчин не знает этого.
spa
Hay pocos hombres que no lo saben.
tur
Onu bilmeyen az erkek var.
ber
Ulac aṭas n yergazen ur yeẓrin ara aya.
eng
There are few men but know that.
epo
Apenaŭ iu ne scias tion.
epo
Estas malmultaj homoj, kiuj ne scias tion.
fra
Il n'y a pratiquement personne qui ignore ça.
ina
Il ha solmente pauc homines qui non sape isto.
nds
Dat gifft meist nüms, de dat nich weet.
por
São poucos os homens que não sabem isto.
spa
No hay casi nadie que no sepa eso.

Comments

FeuDRenais 2010-09-25 15:25 link permalink

Wouldn't the archaic one be: There are but a few men who don't know that?

Snout 2010-09-25 15:53 link permalink

Thanks for the feedback. I didn't know the original sentence to be possible/correct.

FeuDRenais 2010-09-25 15:55 link permalink

> There are few men but know that.

But that sounds... wrong.

blay_paul 2010-09-25 15:56 link permalink

> > There are few men but know that.
>
> But that sounds... wrong.

Newsflash: People a couple of hundred years ago didn't speak the same as we do.

FeuDRenais 2010-09-25 15:57 link permalink

Paul, I demand that you cite a source where such a speaking pattern is recognized. I also demand the opinion of an expert (and nothing less will do!)

blay_paul 2010-09-25 16:08 link permalink

Listen to your heart, FeuDRenais, you know what I say to be true.
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/532667

FeuDRenais 2010-09-25 16:11 link permalink

Well, as long as you remember the archaic tags...

FeuDRenais 2010-09-25 16:18 link permalink

I went ahead and listened to my heart, but as it was -135 years old at the time of that supposed usage, there was little constructive information derived.