No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


linked to #417953
linked to #439125

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #417952

しかし[] 王女[おうじょ] は[] 部屋[へや] に[] 立てこもっ[たてこもっ] て[] 出[で] て[] こ[] なかっ[] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Die Prinzessin jedoch verschanzte sich im Zimmer und kam nicht heraus.
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Sed la princino fortikigis sin mem en la ĉambro kaj ne elvenis.
Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.
Sin embargo, la princesa se había atrincherado en su habitación y no quería salir.