About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
It is essentially a question of time.
- date unknown
linked to 204856
Martha - Mar 17th 2011, 20:39
linked to 797079
duran - Jul 18th 2012, 05:58
linked to 1705961
Tamy - Dec 22nd 2012, 13:55
linked to 2097585
Tamy - Dec 22nd 2012, 13:57
linked to 2097589

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #42098

eng
It is essentially a question of time.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showcmn
它本質上是一個時間的問題。
tā běnzhìshàng shì yī ge shíjiān de wèntí 。
Showjpn
それは本質的に時間の問題だ。
それ[] は[] 本質[ほんしつ] 的[てき] に[] 時間[じかん] の[] 問題[もんだい] だ[] 。[]

Comments

There are no comments for now.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.