About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #204958
  • date unknown
I found the book easy.
linked to #1117693
  • duran
  • Nov 29th 2011, 07:48
linked to #1269130
linked to #1358765
  • Swift
  • Jan 18th 2012, 04:03
linked to #1368316
linked to #1711990
linked to #1750795
linked to #2223918
linked to #2223919
linked to #3232193

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #42200

eng
I found the book easy.
ben
আমর বইটা সহজ বলে মনে হয়েছিল।
ber
Adlis-nni ufiɣ-t fessus.
deu
Ich fand das Buch einfach.
fra
J'ai trouvé ce livre facile.
fra
Je trouvais le livre facile.
heb
בעיניי זה ספר קל.
isl
Mér fannst bókin auðveld.
jpn
私はその本が易しいということがわかった。
私[わたし] は[] その[] 本[ほん] が[] 易しい[やさしい] という[] こと[] が[] わかっ[] た[] 。[]
jpn
私はその本が簡単だとわかった。
私[わたし] は[] その[] 本[ほん] が[] 簡単[かんたん] だ[] と[] わかっ[] た[] 。[]
jpn
私はその本が易しいことが読んで分かった。
私[わたし] は[] その[] 本[ほん] が[] 易しい[やさしい] こと[] が[] 読ん[よん] で[] 分かっ[わかっ] た[] 。[]
jpn
私はその本がやさしいとわかった。
私[わたし] は[] その[] 本[ほん] が[] やさしい[] と[] わかっ[] た[] 。[]
jpn
私はその本がやさしいという事がわかった。
私[わたし] は[] その[] 本[ほん] が[] やさしい[] という[] 事[こと] が[] わかっ[] た[] 。[]
jpn
それは読みやすい本だった。
それ[] は[] 読み[よみ] やすい[] 本[ほん] だっ[] た[] 。[]
jpn
その本を読んでみるとやさしかった。
その[] 本[ほん] を[] 読ん[よん] で[] みる[] と[] やさしかっ[] た[] 。[]
jpn
その本はやさしかった。
その[] 本[ほん] は[] やさしかっ[] た[] 。[]
mar
मला तरी ते पुस्तक सोपं वाटलं.
mar
मला ते पुस्तक सोपं वाटलं.
tlh
ngeD paqvam 'e' vItu'.
tur
Ben kitabı kolay buldum.
deu
Ich habe das Buch einfach gefunden.
eng
This book was easy.
epo
Mi trovis tiun libron facila.
epo
Mi trovis la libron facila.
epo
Mi trovis la libron simpla.
hun
Ez egy könnyen olvasható könyv volt.
ita
Ho trovato facile il libro.
jbo
mi pu frili facki fi le cukta
nld
Ik vond dat boek eenvoudig.
pol
Ta książka okazała się łatwa.
por
Achava o livro fácil.