menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #425929

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono August 21, 2010 August 21, 2010 at 12:53:02 PM UTC link Permalink

... ekde kvar horoj (sen N)

GrizaLeono GrizaLeono August 21, 2010 August 21, 2010 at 12:53:55 PM UTC link Permalink

... ekde kvar horoj --> je la kvara horo.

GrizaLeono GrizaLeono August 26, 2010 August 26, 2010 at 6:52:21 PM UTC link Permalink

Kara linkmauve, mi proponas: --> Mi petis al mia patrino veki min je la kvara horo.

GrizaLeono GrizaLeono January 30, 2011 January 30, 2011 at 10:49:53 AM UTC link Permalink

@ moderiganto
Linkmauve ŝajne ne plu reagas. Ĉu korekti la frazon rajtas vi?

GrizaLeono GrizaLeono May 14, 2011 May 14, 2011 at 11:20:23 PM UTC link Permalink

Mi proponas "Mi petis de mia patrino veki min je la kvara horo."
Kaj ĉar Linkmauve jam delonge ne plu reagas, mi petas, ke la moderiganto ŝanĝu la frazon. Antaŭdankon!

PaulP PaulP March 21, 2014 March 21, 2014 at 7:32:15 PM UTC link Permalink

Mi provos fari ion.

GrizaLeono GrizaLeono March 21, 2014 March 21, 2014 at 8:25:18 PM UTC link Permalink

Kara Paŭl,
Vi ne sukcesos korekti frazon de aliulo, ĉar vi (ankoraŭ) ne estas bontenanto. Vi nun estas kontribuanto.
En la tempo, kiam mi sendis tiun komenton, ankaŭ mi estis "nur" kontribuanto.
Mi tuj korektos la frazon.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #8200J’ai demandé à ma mère de me réveiller à quatre heures..

Mi petis al mia patrino de min veki ekde kvar horojn.

added by linkmauve, July 14, 2010

Mi petis de mia patrino veki min je la kvara horo.

edited by GrizaLeono, March 21, 2014