menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #428984

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono September 27, 2010 September 27, 2010 at 4:31:58 PM UTC link Permalink

Viŝenda! You may cancel this sentence, it did exist already. Sorry!

sacredceltic sacredceltic September 27, 2010 September 27, 2010 at 4:35:24 PM UTC link Permalink

le script de déduplication se chargera de l'éliminer...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #133602Je ne le vois pas..

Mi ne vidas lin.

added by kitanokuma, July 18, 2010

linked by kitanokuma, July 18, 2010

linked by Bernardo, July 18, 2010

linked by jakov, January 23, 2011

linked by Zifre, April 8, 2011

Mi ne vidas lin.

added by alexmarcelo, October 11, 2012

linked by alexmarcelo, October 11, 2012

linked by Rovo, October 11, 2012

linked by marcelostockle, May 26, 2013

linked by marcelostockle, November 16, 2013