menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #429408

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus March 16, 2015 March 16, 2015 at 1:27:46 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3887487

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #404625Noli timere..

Ne timu.

added by esperanto, July 18, 2010

linked by esperanto, July 18, 2010

linked by koosscharroo, July 24, 2010

linked by sacredceltic, May 28, 2011

Ne timu.

added by dominiko, June 27, 2011

linked by dominiko, June 27, 2011

linked by Zifre, July 7, 2011

linked by Zifre, July 7, 2011

linked by Zifre, July 7, 2011

linked by Zifre, July 7, 2011

linked by Vortarulo, October 7, 2011

linked by marcelostockle, March 17, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, August 28, 2012

linked by Matheus, June 27, 2013

linked by Matheus, June 27, 2013

linked by Matheus, June 27, 2013

linked by Matheus, June 27, 2013

linked by Horus, March 16, 2015

linked by Horus, March 16, 2015

#6055591

linked by list, May 4, 2017

#6055591

unlinked by Raizin, May 25, 2017

linked by cueyayotl, July 11, 2018

linked by Guybrush88, December 30, 2020

linked by Raizin, May 19, 2021

linked by Raizin, May 19, 2021