Johano kaj Maria estas bibliaj nomoj, do mi preferus uzi ilin tiel se mi ne volas lasi la originalon John kaj Mary.
Jean et Marie sont des noms biblique, et la Bible existe en espéranto. Si on ne veut pas laisser les noms comme en anglais, je préférerait les noms comme dans la traduction de Zamenhof.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #11809
added by manuk7, July 18, 2010
linked by manuk7, July 18, 2010
edited by manuk7, December 2, 2010
linked by Dimitrije, February 20, 2013