menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #432493

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen March 15, 2013 March 15, 2013 at 3:46:23 PM UTC link Permalink

Dich → dich

al_ex_an_der al_ex_an_der March 15, 2013 March 15, 2013 at 4:02:21 PM UTC link Permalink

Wenn du Frieden willst, bereite Dich auf den Krieg vor.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen April 9, 2013 April 9, 2013 at 4:37:54 AM UTC link Permalink

Korrigiere.

An Alexander: Ich denke, daß „Bereite dich zum Krieg!“ auch in Ordnung ist. Den von Dir vorgeschlagenen Satz gibt es auch schon. ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der April 9, 2013 April 9, 2013 at 6:39:54 AM UTC link Permalink

Das ist tatsächlich in Ordnung. Ich ziehe meinen Änderungsvorschlag zurück.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #432492Si tu veux la paix, prépare la guerre..

Wenn du Frieden willst, bereite Dich zum Krieg.

added by jerom, July 21, 2010

linked by jxan, September 22, 2010

linked by Demetrius, December 1, 2010

linked by jakov, March 15, 2011

Wenn du Frieden willst, bereite dich zum Krieg.

edited by Pfirsichbaeumchen, April 9, 2013

linked by PaulP, September 8, 2017