menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #432850

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP May 6, 2014 May 6, 2014 at 4:17:19 PM UTC link Permalink

La celo

jefke jefke May 6, 2014 May 6, 2014 at 5:32:59 PM UTC link Permalink

Jes, vi pravas. Dankon.
Kion vi pensas pri la germana traduko (Zweck signifas kauxzo?) kaj pri la angla traduko (end signifas fino?).

Horus Horus January 19, 2015 January 19, 2015 at 10:23:16 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #459617

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #9884La fin justifie les moyens..

La fino pravigas la rimedojn.

added by jefke, July 21, 2010

linked by jefke, July 21, 2010

linked by Matheus, October 29, 2012

linked by marcelostockle, December 7, 2012

linked by PaulP, May 6, 2014

linked by PaulP, May 6, 2014

linked by PaulP, May 6, 2014

La celo pravigas la rimedojn.

edited by jefke, May 6, 2014

linked by danepo, May 6, 2014

#459617

linked by CK, October 6, 2014

linked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

#5516336

linked by Esperantostern, October 14, 2016

linked by glavsaltulo, December 1, 2020

linked by danepo, November 7, 2021

linked by danepo, November 7, 2021