any think -- > anything
Then, it's OK.
This was my first spelling, which I changed I don't know why.
anything
Evidente mi bezonas feriojn. ;-)
Not again! :)
I think the current sentence is fine. It is a better match to the German sentence than "You can ask me about anything you want to know." I can't read any of the other linked senences.
"You can ask me whatever you like." would also be an alternative here.
[Edit: I've added an OK tag. Someone please remove @NNC tag].
@marafon
Ладно, мне не нужен отдых. Мне только нужен легкий толчок с твоей стороны. ;-)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by al_ex_an_der, July 4, 2015
edited by al_ex_an_der, July 4, 2015
linked by al_ex_an_der, July 4, 2015
linked by al_ex_an_der, July 4, 2015
edited by al_ex_an_der, July 4, 2015
edited by al_ex_an_der, July 5, 2015
linked by Lepotdeterre, July 5, 2015
linked by Lepotdeterre, July 5, 2015
linked by Lepotdeterre, July 5, 2015
linked by kewne, July 5, 2015
linked by danepo, July 5, 2015
linked by duran, July 9, 2015
linked by kiseva33, December 14, 2021
linked by lbdx, May 2, 2023