About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #206648
  • date unknown
Put the book where you found it.
linked to #401206
linked to #401207
  • saeb
  • Sep 5th 2010, 08:19
linked to #498556
  • saeb
  • Sep 5th 2010, 08:20
linked to #498560
linked to #535663
linked to #894377
linked to #948871
  • sysko
  • Aug 12th 2011, 18:35
linked to #1039188
linked to #1414056
linked to #2146988

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #43896

eng
Put the book where you found it.
ara
أعد الكتاب حيث وجدته.
ara
أعد الكتاب إلى مكانه الذي وجدته فيه.
cmn
把書放在你找到的地方。
把书放在你找到的地方。
bǎ shū fàng zài nǐ zhǎodào de dìfang 。
deu
Leg das Buch dorthin, wo du es gefunden hast.
epo
Remetu la libron tien, kie vi ĝin trovis.
fra
Repose le livre là où tu l'as trouvé.
jpn
その本をもとあった所へ置きなさい。
その[] 本[ほん] を[] もと[] あっ[] た[] 所[ところ] へ[] 置き[おき] なさい[] 。[]
rus
Положи книгу туда, где ты её нашел.
spa
Ponga el libro donde lo encontró.
spa
Poné el libro donde lo encontraste.
tur
Kitabı bulduğun yere koy.
ber
Ssers adlis-nni anda akken ay t-id-tufid.
ber
Ssers adlis-nni anda akken ay t-id-tufiḍ.
ber
Err adlis-nni sanda akken ay t-id-tufid.
ber
Err adlis-nni sanda akken ay t-id-tufiḍ.
eng
Put the book back where you found it.
eng
Put back the book where you found it.
nds
Legg dat Book dor hen, wo du dat funnen hest.
spa
Pon el libro donde lo encontraste.