Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Have you done with the book?
  • date unknown
linked to #12242
  • date unknown
linked to #206676
linked to #408422
linked to #635347
linked to #671036
linked to #1202407
linked to #1589042
  • Tamy
  • Apr 30th 2013, 10:13
linked to #2401673
  • Tamy
  • Apr 30th 2013, 10:14
linked to #2411972
  • Espi
  • Apr 30th 2013, 12:44
linked to #2412265
linked to #1019143
linked to #1019142
linked to #1525543
linked to #535681
linked to #485257
linked to #485257
linked to #2412327
linked to #2412330
linked to #2412332
unlinked from #1202407

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #43924

eng
Have you done with the book?

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

marcelostockle
Mar 31st 2014, 00:06
doesn't sound right
LanguageExpert
Mar 31st 2014, 01:43 - edited Mar 31st 2014, 01:43
"Have you finished with the book?" sounds more natural to me.
CK
CK
Mar 31st 2014, 01:53
This could just be a dialect difference, or possibly it was an attempt at the following.

Are you done with the book?
marcelostockle
Mar 31st 2014, 03:28
> This could just be a dialect difference...

Even so, what's the point if the sentence is not adopted?
tommy_san
Mar 31st 2014, 13:51
As far as I understand, we're not supposed to change things that someone might find natural, because we want a corpus rich in diversity. So theoretically we cannot change anything before we ask all the native speakers in the world.

I'm not really sure if this is a good policy, concerning the fact that almost all the users of our sentences seem to simply use all the sentences.

I'm still not sure what I should do with all those Japanese sentences that I personally don't like.
tommy_san
Mar 31st 2014, 14:21
I think it's most important to let all the users know that they shoudn't trust all the sentences here. I especially think we should tell the admins of the websites that use our data that they're spreading hundreds of thousands of sentences that harmful for learners.

I also wish there were a search function that learners can really use.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.