clear
swap_horiz
search

Logs

#12242

linked by , date unknown

#206676

linked by , date unknown

Have you done with the book?

added by , date unknown

#408422

linked by Hellerick, 2010-06-20 12:57

#635347

linked by Guybrush88, 2010-11-25 17:13

#671036

linked by martinod, 2011-07-03 12:00

#1202407

linked by marcelostockle, 2011-10-28 08:03

#1589042

linked by deniko, 2012-05-24 08:47

#2401673

linked by Tamy, 2013-04-30 10:13

#2411972

linked by Tamy, 2013-04-30 10:14

#2412265

linked by Espi, 2013-04-30 12:44

#1019143

linked by Balamax, 2013-05-01 04:19

#1019142

linked by Balamax, 2013-05-01 04:19

#1525543

linked by Balamax, 2013-05-01 04:19

#535681

linked by Balamax, 2013-05-01 04:19

#485257

linked by Balamax, 2013-05-01 04:19

#485257

linked by Balamax, 2013-05-01 04:19

#2412327

linked by Balamax, 2013-05-01 04:19

#2412330

linked by Balamax, 2013-05-01 04:19

#2412332

linked by Balamax, 2013-05-01 04:19

#1202407

unlinked by marcelostockle, 2014-03-31 00:06

Sentence #43924

eng
Have you done with the book?

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Hast du das Buch fertig gelesen?
deu
Haben Sie das Buch fertig gelesen?
deu
Bist du fertig mit dem Buch?
epo
Ĉu vi finlegis la libron?
epo
Ĉu vi finis la libron?
fra
As-tu fini avec le livre ?
glg
Remataches o libro?
ita
Hai finito con il libro?
jpn
その本はもう読み終えたのかい。
nld
Hebt ge het boek uitgelezen?
por
Terminaste com o livro?
por
Você acabou com o livro?
rus
Вы прочитали книгу до конца?
rus
Ты закончил с книгой?
rus
Ты прочитал книгу до конца?
rus
Ты прочитала книгу до конца?
ukr
Ти закінчив із книжкою?
deu
Bist du mit dem Buch fertig?
deu
Hast du das Buch durch?
eng
Have you finished reading the book?
eng
Are you through with the book?
eng
Are you through with this book?
epo
Ĉu vi tralegis la libron?
fra
As-tu terminé le livre ?
hun
Befejezted a könyvet?
ita
Voi avete finito di leggere il libro?
ita
Hai finito di leggere il libro?
ita
Tu hai finito di leggere il libro?
ita
Ha finito di leggere il libro?
ita
Lei ha finito di leggere il libro?
ita
Avete finito di leggere il libro?
spa
¿Has terminado de leer el libro?

Comments

marcelostockle 2014-03-31 00:06 link permalink

doesn't sound right

LanguageExpert 2014-03-31 01:43, edited 2014-03-31 01:43 link permalink

"Have you finished with the book?" sounds more natural to me.

marcelostockle 2014-03-31 03:28 link permalink

> This could just be a dialect difference...

Even so, what's the point if the sentence is not adopted?

tommy_san 2014-03-31 13:51 link permalink

As far as I understand, we're not supposed to change things that someone might find natural, because we want a corpus rich in diversity. So theoretically we cannot change anything before we ask all the native speakers in the world.

I'm not really sure if this is a good policy, concerning the fact that almost all the users of our sentences seem to simply use all the sentences.

I'm still not sure what I should do with all those Japanese sentences that I personally don't like.

tommy_san 2014-03-31 14:21 link permalink

I think it's most important to let all the users know that they shoudn't trust all the sentences here. I especially think we should tell the admins of the websites that use our data that they're spreading hundreds of thousands of sentences that harmful for learners.

I also wish there were a search function that learners can really use.