menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #439927

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

qdii qdii November 2, 2010 November 2, 2010 at 11:28:11 AM UTC link Permalink

Hey Pharamp,
réponds-moi est un tutoiement, mais "Respóndeme" est un vouvoiement :)
Tu peux délier l'espagnol ?

Pharamp Pharamp November 2, 2010 November 2, 2010 at 12:23:37 PM UTC link Permalink

Oui bien sûr, s'il te plaît re-traduis les deux :)

qdii qdii November 2, 2010 November 2, 2010 at 2:16:52 PM UTC link Permalink

c'est fait. molto grazie (=

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 3:12:29 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2224891

Horus Horus December 17, 2018 December 17, 2018 at 11:07:25 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7589825

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #439806Respóndeme..

Réponds-moi.

added by Pharamp, July 27, 2010

linked by Pharamp, July 27, 2010

linked by Pharamp, July 27, 2010

linked by Pharamp, July 27, 2010

#439807

linked by Pharamp, July 27, 2010

linked by Pharamp, July 27, 2010

unlinked by Pharamp, November 2, 2010

linked by qdii, November 2, 2010

linked by Shishir, March 14, 2011

unlinked by Shishir, April 30, 2011

linked by shanghainese, September 26, 2011

linked by alexmarcelo, October 26, 2011

linked by alexmarcelo, October 26, 2011

linked by User4473, November 27, 2011

linked by User4473, November 27, 2011

unlinked by Guybrush88, August 31, 2012

linked by marcelostockle, January 2, 2013

linked by Shishir, January 8, 2013

linked by marafon, April 25, 2013

linked by marafon, February 7, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Iriep, December 8, 2016

linked by deniko, January 24, 2017

linked by Horus, December 17, 2018

linked by Micsmithel, January 18, 2021

linked by Micsmithel, January 18, 2021

linked by Yorwba, July 10, 2021