Hey Pharamp,
réponds-moi est un tutoiement, mais "Respóndeme" est un vouvoiement :)
Tu peux délier l'espagnol ?
Oui bien sûr, s'il te plaît re-traduis les deux :)
c'est fait. molto grazie (=
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2224891
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7589825
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #439806
added by Pharamp, July 27, 2010
linked by Pharamp, July 27, 2010
linked by Pharamp, July 27, 2010
linked by Pharamp, July 27, 2010
linked by Pharamp, July 27, 2010
unlinked by Pharamp, November 2, 2010
linked by qdii, November 2, 2010
linked by Shishir, March 14, 2011
unlinked by Shishir, April 30, 2011
linked by shanghainese, September 26, 2011
linked by alexmarcelo, October 26, 2011
linked by alexmarcelo, October 26, 2011
linked by User4473, November 27, 2011
linked by User4473, November 27, 2011
unlinked by Guybrush88, August 31, 2012
linked by marcelostockle, January 2, 2013
linked by Shishir, January 8, 2013
linked by marafon, April 25, 2013
linked by marafon, February 7, 2014
linked by Horus, January 20, 2015
linked by Iriep, December 8, 2016
linked by deniko, January 24, 2017
linked by Horus, December 17, 2018
linked by Micsmithel, January 18, 2021
linked by Micsmithel, January 18, 2021
linked by Yorwba, July 10, 2021