menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4418215

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mramosch mramosch August 17, 2020 August 17, 2020 at 10:19:18 PM UTC link Permalink

Warum sagt sie in allen anderen Kaffe Sätzen ‚KAffee’ und hier betont sie es auf einmal österreichisch ‚KaffEE‘ ?

@Pfirsichbaeumchen

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 18, 2020 August 18, 2020 at 7:32:06 PM UTC link Permalink

Ich weiß nicht, warum sie es einmal so, einmal so ausspricht; ich würde aber auch diese Aussprache wählen.

mramosch mramosch August 18, 2020 August 18, 2020 at 7:45:10 PM UTC link Permalink

Kaffe ist ein Wort, bei dem man sofort (ich sag es jetzt mal ganz grob untergliedert) Österreicher von Deutschen unterscheiden kann ;-) Abgesehen von der grundlegenden Formung und Sitz von Zunge und Gaumen und die dadurch entstehende typische Klangfarbe

• Üch össe Fösch vs. IIch esse Fiisch

Ich kenne von Deutschen nur KAffee, was in Österreich unmöglich wäre -> KaffEE

Also gibt es bei Euch wohl beide Varianten, oder?

Luiaard Luiaard August 18, 2020 August 18, 2020 at 7:56:45 PM UTC link Permalink

/kaˈfe:/ für "Kaffee" ist in Deutschland weniger verbreitet, aber auch nicht selten.

Üblicher ist die Unterscheidung zwischen /ˈkafe/ = Kaffee (Getränk) und /kaˈfe:/ = Café (Lokal).

mramosch mramosch August 18, 2020 August 18, 2020 at 9:48:31 PM UTC link Permalink

Genau wie in Österreich, nur beides wird immer hinten betont.

Wir gehen sogar ins Café statt ins Kaffeehaus ;-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #435422I hate coffee..

Ich kann Kaffee nicht ausstehen.

added by raggione, July 30, 2015

linked by raggione, July 30, 2015

linked by Raizin, January 22, 2018

linked by qmak, April 10, 2019

linked by Luiaard, August 18, 2020

linked by Luiaard, August 18, 2020