About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
The correspondent filed a report from Moscow.
  • date unknown
linked to #236896
linked to #407423
  • duran
  • Aug 28th 2011, 10:00
linked to #1068856
  • Tamy
  • Oct 8th 2012, 16:15
linked to #1905224
  • Tamy
  • Oct 8th 2012, 16:17
linked to #1905226

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #44663

The correspondent filed a report from Moscow.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Der Korrespondent schickte einen Bericht aus Moskau.
Der Berichterstatter sandte einen Bericht aus Moskau.
その[] 特派[とくは] 員[いん] は[] モスクワ[] から[] 記事[きじ] を[] 送っ[おくっ] た[] 。[]
Корреспондент представил отчет из Москвы.
Muhabir Moskova'dan bir rapor gönderdi.
La korespondanto sendis mesaĝon el Moskvo.
Reporter przysłał korespondencję z Moskwy.