I think this sentence should be unlinked from the English one and linked here (‘kimse’ means ‘nobody’, not ‘no body’):
https://tatoeba.org/fra/sentences/show/358152
The same is true for https://tatoeba.org/fra/sentences/show/4467515
+1
Turkish should be something like:
"Hiçbir vücut mükemmel değil."
Indeed, this sentence should be unlinked, as it means:
Nobody is perfect.
Alternatively, it should be changed as suggested by cueyayotl above.