About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
The results of the survey will be announced in due course.
  • date unknown
linked to #207455
  • Tamy
  • Oct 9th 2012, 07:10
linked to #1906400

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #44708

The results of the survey will be announced in due course.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Die Ergebnisse der Umfrage werden zu gegebener Zeit bekannt gegeben.
その[] 統計[とうけい] の[] 結果[けっか] は[] その[] うち[] に[] 発表[はっぴょう] さ[] れる[] だろ[] う[] 。[]
La rezultoj de la enketo konatiĝos en la konvena tempo.
Oni sciigos la rezultojn de la enketo en la taŭga tempo.
Wyniki tego badania zostaną ogłoszone w najbliższym czasie.