menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #448299

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic August 13, 2010 August 13, 2010 at 3:52:43 PM UTC link Permalink

la traduction française reliée à cette phrase ne devrait pas y être reliée car elle ne correspond pas. La traduction correcte devrait être "les bois brûlent facilement".

Pharamp Pharamp August 13, 2010 August 13, 2010 at 4:57:01 PM UTC link Permalink

corrige' :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #446552Le bois brûle facilement..

Woods burn easily.

added by Pharamp, August 1, 2010

linked by Pharamp, August 1, 2010

linked by Pharamp, August 1, 2010

linked by sacredceltic, August 13, 2010

unlinked by Pharamp, August 13, 2010

linked by sysko, November 12, 2010

unlinked by sysko, November 12, 2010

linked by Esperantostern, January 10, 2011

linked by duran, August 23, 2011

linked by fekundulo, September 16, 2016

linked by Ricardo14, March 25, 2017

linked by sergiomelo, March 25, 2017

linked by PaulP, September 3, 2018

linked by shekitten, September 5, 2023

linked by shekitten, September 5, 2023