Prefere 'tiu ĉi'
Amike
via harfendisto
Se vi fendos haron pri ĉiu mia "tiu sen ĉi", vi bezonos multe da tempo! Mi aldonas "ĉi" nur, se vere temas pri du indikitaj aferoj, kiujn oni komparas. Al la plej proksima mi aldonas "ĉi". Sed mi ne aŭtomate tradukas ĉiun francan "cette" aŭ ĉiun anglan "this" per "ĉi tiu".
Nu, por komplezi vin, mi ŝanĝas ĉi tiun frazon :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #57315
added by GrizaLeono, August 2, 2010
linked by GrizaLeono, August 2, 2010
linked by autuno, September 16, 2010
linked by martinod, October 28, 2010
edited by GrizaLeono, November 10, 2010
linked by marcelostockle, March 2, 2012
linked by Pfirsichbaeumchen, February 15, 2013
linked by mraz, July 15, 2019