clear
swap_horiz
search

Logs

God knows we did everything we could.

added by FeuDRenais, 2010-08-04 17:20

#444706

linked by FeuDRenais, 2010-08-04 17:20

#451785

linked by GrizaLeono, 2010-08-04 17:30

#7989

linked by sysko, 2010-10-06 19:11

#2119311

linked by fanty, 2013-01-02 23:32

#3656590

linked by sharptoothed, 2014-11-25 13:33

#4146803

linked by Miremir, 2015-05-04 11:49

Sentence #451772

eng
God knows we did everything we could.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
上帝知道我们做了我们所能做的事。
上帝知道我們做了我們所能做的事。
epo
Dio scias, ke ni faris ĉion eblan.
fra
Dieu sait que nous avons fait tout ce que nous pouvions.
lit
Dievas žino, mes padarėme viską ką galėjome.
rus
Бог свидетель, мы сделали всё, что могли.
tur
Allah biliyor ki elimizden gelen her şeyi yaptık.
eng
Heaven knows we've done everything we can.
epo
Dio scias, ke ni faris ĉion, kion ni povis fari.
jpn
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
pol
Bóg mi świadkiem, zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy.
vie
Trời biết rằng chúng tôi đã làm tất cả những gì có thể.

Comments

There are no comments for now.