menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #455587

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

amirkarger amirkarger April 18, 2022 April 18, 2022 at 3:25:17 PM UTC link Permalink

@sabretou can you confirm the word झिलता? Google translate says it means "flicker". I'm wondering if maybe there should be a different vowel on the jh, or if this is an idiom.

sabretou sabretou April 25, 2022 April 25, 2022 at 8:55:41 PM UTC link Permalink

झिलना sounds like it should be the passive version of झेलना, which means 'to bear', 'to tolerate', or 'to stand' something. I can't confirm if झिलना is an actual word, but minshirui was a native speaker, for what it's worth.

This means the sentence reads as something akin to "That kind of man is not able to be tolerated by me."

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #72101A man like that gets on my nerves..

उस तरह का आदमी मुझसे झिलता नहीं है।

added by minshirui, August 8, 2010

linked by minshirui, August 8, 2010