About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
It is clear that the ship sank.
  • date unknown
linked to #208457
  • Scott
  • Jun 16th 2010, 19:57
linked to #406093
linked to #783617
  • duran
  • Oct 18th 2011, 05:13
linked to #1182510
  • Tamy
  • Oct 29th 2012, 11:49
linked to #1963987

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #45716

It is clear that the ship sank.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
Es ist klar, dass das Schiff unterging.
Il est clair que le bateau a coulé.
その[] 船[ふね] が[] 沈ん[しずん] だ[] の[] は[] 明らか[あきらか] だ[] 。[]
Queda claro que la nave se hundió.
Bu geminin batmış olduğu açıktır.
Estas evidente, ke tiu ŝipo dronis.