menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #458307

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

BraveSentry BraveSentry February 26, 2011 February 26, 2011 at 5:51:58 PM UTC link Permalink

ich glaube, der sinn des englischen geht eher richtung "Drei Experten, fünf Meinungen."

sacredceltic sacredceltic December 12, 2011 December 12, 2011 at 7:36:24 AM UTC link Permalink

http://tatoeba.org/fre/sentences/show/458307

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #458305Trop de cuisiniers gâchent la sauce..

Viele Köche verderben den Brei.

added by sacredceltic, August 10, 2010

linked by sacredceltic, August 17, 2010

Viele Köche verderben den Brei.

added by Esperantostern, February 26, 2011

linked by Esperantostern, February 26, 2011

Viele Köche verderben den Brei.

added by PeterR, November 10, 2011

linked by PeterR, November 10, 2011

unlinked by BraveSentry, November 10, 2011

Viele Köche verderben den Brei.

added by enteka, December 12, 2011

linked by Tamy, June 8, 2016