About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #209056
  • date unknown
The boy began to make noise.
linked to #361159
  • Eldad
  • Mar 18th 2011, 18:05
linked to #797970
  • Eldad
  • Mar 18th 2011, 18:06
linked to #797971
  • Eldad
  • Mar 18th 2011, 18:06
linked to #797973
  • Eldad
  • Mar 18th 2011, 18:06
linked to #797974
  • duran
  • Dec 28th 2011, 11:51
linked to #1326237
  • pne
  • Aug 30th 2012, 15:48
linked to #1807138
  • pne
  • Aug 30th 2012, 15:48
linked to #1807139
  • pne
  • Aug 30th 2012, 15:48
linked to #1807140
linked to #1854575
linked to #1854576

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #46317

eng
The boy began to make noise.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Der Junge fing an zu lärmen.
deu
Der Junge fing an, Krach zu machen.
epo
La knabo komencis fari bruon.
epo
La knabo ekbruis.
heb
הילד התחיל לעשות רעש.
heb
הילד החל להרעיש.
jpn
その少年は騒ぎ始めた。
その[] 少年[しょうねん] は[] 騒ぎ[さわぎ] 始め[はじめ] た[] 。[]
pol
Chłopak zaczął hałasować.
spa
El niño se puso a meter boche.
spa
El chico comenzó a hacer ruido.
tlh
chuSchoH loDHom.
tur
Çocuk gürültü yapmaya başladı.
por
O garoto começou a fazer barulho.
srp
Дечак је почео да прави буку.