About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • Aug 14th 2010, 22:24
They were admiring themselves. Or: They were admiring each other.
  • Aug 14th 2010, 22:24
linked to #463241
linked to #527954
linked to #463715
They were admiring themselves.
linked to #537502
unlinked from #537502
unlinked from #463241
linked to #2102403
linked to #2779322

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #463240

They were admiring themselves.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.


Sep 28th 2010, 15:03
Hi :)
Please split them into 2 sentences!
Sep 28th 2010, 19:58
Whoa! There are translations :)
Sep 28th 2010, 20:00
It's like setting traps in the woods: You come back a few days later and the game is there...
Sep 28th 2010, 20:02
this shouldn't have been split since French and German translations include both meanings and I think it is better like that...
Sep 28th 2010, 20:02
German and french can be still split also.
Sep 28th 2010, 20:05
yes, but if we split them all, you will not see them in parallel anymore...
Sep 28th 2010, 20:20
So just delete the other or add it to this?
Sep 28th 2010, 20:26
there are already three French translations

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.