Logs

  • TRANG
  • Aug 14th 2010, 22:24
They were admiring themselves. Or: They were admiring each other.
  • TRANG
  • Aug 14th 2010, 22:24
linked to #463241
linked to #527954
linked to #463715
They were admiring themselves.
linked to #537502
unlinked from #537502
unlinked from #463241
linked to #2102403
linked to #2779322

Sentence #463240

eng
They were admiring themselves.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Llan tɛejjben deg yiman-nsen.
deu
Sie bewunderten sich selbst.
fra
Ils s'admiraient eux-mêmes.
por
Estavam admirando a si mesmos.
epo
Ili admiris unu la alian.
epo
Ili admiris sin mem.
nld
Ze bewonderden zichzelf.
rus
Они сами собой восхищались.
spa
Se admiraban mutuamente.

Comments

Pharamp
Sep 28th 2010, 15:03
Hi :)
Please split them into 2 sentences!
lukaszpp
Sep 28th 2010, 19:58
Whoa! There are translations :)
sacredceltic
Sep 28th 2010, 20:00
It's like setting traps in the woods: You come back a few days later and the game is there...
sacredceltic
Sep 28th 2010, 20:02
this shouldn't have been split since French and German translations include both meanings and I think it is better like that...
lukaszpp
Sep 28th 2010, 20:02
German and french can be still split also.
sacredceltic
Sep 28th 2010, 20:05
yes, but if we split them all, you will not see them in parallel anymore...
lukaszpp
Sep 28th 2010, 20:20
So just delete the other or add it to this?
lukaszpp
Sep 28th 2010, 20:26
there are already three French translations