menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#464536

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

alpha44 alpha44 2013年10月7日 2013年10月7日 7:38:00 UTC flag Report link 固定リンク

Tag = advice?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2770771 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

alpha44 alpha44 2013年10月7日 2013年10月7日 14:15:41 UTC flag Report link 固定リンク

#2770771 = #2770775

In the polite way as you suggest, #2777211 = #2777802

See: I'm just say which sentences ( I mean, in meaning) correspond exactly (even in meaning). But, for example, #2770771 = #2777802 .


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2770771 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015年1月20日 2015年1月20日 7:10:20 UTC flag Report link 固定リンク

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2770771

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

音声

by {{audio.author}} Unknown author

ライセンス: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

更新履歴

この例文はオリジナルで、翻訳として追加されたものではありません。

What do you advise me to do?

追加:TRANG, 2010年8月15日

リンク:TRANG, 2010年8月15日

リンク:stomate, 2010年8月16日

リンク:Scriptor, 2011年11月9日

リンク:alanood, 2012年1月20日

#2770771

リンク:CK, 2014年10月6日

リンク:Horus, 2015年1月20日

リンク:Horus, 2015年1月20日

リンク:Horus, 2015年1月20日

リンク:Horus, 2015年1月20日

リンク:Gulo_Luscus, 2016年10月30日

リンク解除:Pfirsichbaeumchen, 2019年9月9日

リンク:shekitten, 2020年1月22日

リンク:shekitten, 2020年1月22日

リンク:DaoSeng, 2022年1月10日