About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #209229
  • date unknown
The girl's voice become weaker and weaker.
linked to #553346
linked to #553349
  • CK
  • Nov 19th 2010, 21:52
The girl's voice became weaker and weaker.
linked to #739209
unlinked from #553349
linked to #1811052
linked to #2556904

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #46491

The girl's voice became weaker and weaker.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

La voĉo de la knabino fariĝas pli kaj pli malforta.
La voce della ragazza diventava sempre più debole.
その[] 少女[しょうじょ] の[] 声[こえ] は[] だんだん[] 弱く[よわく] なり[] まし[] た[] 。[]
Голос девочки становился всё слабее и слабее.
Kızın sesi gittikçe zayıfladı.
Die Stimme des Mädchens wurde schwächer und schwächer.
La voix de cette petite fille devint de plus en plus faible.
Głos dziewczyny był coraz słabszy.
La voz de la muchacha se vuelve cada vez más débil.


Nov 19th 2010, 00:22
becomes*? or became*?
What does the Japanese sentence say?

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.