English "his" corresponds to "lia", not "ŝia".
Those are indirect translations (may or may not be correct translations for this sentence, shown for convenience of sentence surfing and also linking by advanced contributors).
When sentence A is linked to sentence B, which is linked to sentence C, C is an "indirect translation" of A, not verified to be a good direct translation.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by joronoso, April 25, 2011
linked by zwhzwh, January 8, 2015
linked by PaulP, January 8, 2015