menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4697275

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Esperantostern Esperantostern November 13, 2015 November 13, 2015 at 6:33:06 AM UTC link Permalink

Bv. ŝanĝi la aĉan neologismon anksias al "estas timema".

PaulP PaulP November 13, 2015 November 13, 2015 at 9:15:13 AM UTC link Permalink

Nu, "anksio" ekzistas kiel psikologia termino, sed ne kiel sinonimo de "maltrankvila", "timanta".

Esperantostern Esperantostern November 13, 2015 November 13, 2015 at 4:03:08 PM UTC link Permalink

Al mi ŝajnis unue kiel rekta traduko de la angla "anxious".

Muelisto Muelisto November 14, 2015 November 14, 2015 at 10:37:04 AM UTC link Permalink

Karaj amikoj!

Anksio estas psikologia kaj psikiatria fakeksprimo, troviĝanta en PIV kaj multaj, aliaj vortaroj.

Mi ne volas forigi ĝin. Sed se Vi estas miaj ĉefoj kadre de TATOEBA, Vi rajtas korekti min. :-))

D-ro Ludoviko Molnár, prezidanto de la 46-jara Budapeŝta Medicina Esperanto-Fakgrupo (Muelisto)

PaulP PaulP November 14, 2015 November 14, 2015 at 10:45:28 AM UTC link Permalink

Jes, Muelisto, ĝi estas psikologia fakesprimo. Tion mi jam skribis supre. Sed ĝi ne kongruas kun la germana "besorgt sein" = "fari al si zorgojn pri". Do mi malligos la germanan version.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2051578Aggódik a hölgy egészsége miatt..

Li anksias pri la sanstato de la damo.

added by Muelisto, November 12, 2015

linked by Muelisto, November 12, 2015