Bv. ŝanĝi la aĉan neologismon anksias al "estas timema".
Nu, "anksio" ekzistas kiel psikologia termino, sed ne kiel sinonimo de "maltrankvila", "timanta".
Al mi ŝajnis unue kiel rekta traduko de la angla "anxious".
Karaj amikoj!
Anksio estas psikologia kaj psikiatria fakeksprimo, troviĝanta en PIV kaj multaj, aliaj vortaroj.
Mi ne volas forigi ĝin. Sed se Vi estas miaj ĉefoj kadre de TATOEBA, Vi rajtas korekti min. :-))
D-ro Ludoviko Molnár, prezidanto de la 46-jara Budapeŝta Medicina Esperanto-Fakgrupo (Muelisto)
Jes, Muelisto, ĝi estas psikologia fakesprimo. Tion mi jam skribis supre. Sed ĝi ne kongruas kun la germana "besorgt sein" = "fari al si zorgojn pri". Do mi malligos la germanan version.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2051578
added by Muelisto, November 12, 2015
linked by Muelisto, November 12, 2015
linked by Esperantostern, November 13, 2015
unlinked by PaulP, November 14, 2015