I disagree. The former version was level 1 English by Japanese learners. It was fully unnatural.
The right expression in English is the one I coined, the French translation is mine, and the Dutch translation perfectly matches that.
So where is your problem, exactly ?
And BTW, since 500 million people currently pour daily massive amounts of Globish garbage on internet you can keep your Google-challenge RAW results for yourself, they mean nothing to me and they constitute no authority whatsoever, and certainly not a Globish academy.
If every word and sentence that has few thousand raw results in Google was a reference of English, the current dictionaries would have to multiply their entries 10 fold...
I disagree with most of sacredceltic's arguments - and especially with his tone of argument - but the original version does sound odd to me. Incidentally, it looks like Google is voting in sacredceltic's favour.
Again, Google is in NO WAY a linguistic authority of ANY sort.
In some instances, common spelling mistakes do even get more Google raw results than actual correct spellings.
So I will reject the validity of ANY argument grounded on such dubious data, whether you like the tone of it or not.
Didn't you notice that I (and the Google results) were in _your_ favour on the naturalness of the sentence?
Yes I did, hands down, but AGAIN, even where Google raw results prove me right, I will still think they bear no authority whatsoever. They just don't and conveying the idea that Google is the new universal language authority is VERY wrong. It is NOT and will NEVER be.
CK is right, there was nothing wrong with the original, actually *he* added it and not a japanese learner with 'level 1 english'. There is a guideline against editing sentences that are correct
http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule5
The safest way to challenge this version was to add an alternative translation and then dispute it in a comment.(which I'm guilty of not following all the time :P)
"Alas, as previously indicated, I do not have even one penny."
New York Times 2004
http://query.nytimes.com/gst/fu...53C1A9629C8B63
"We hear people saying, now, when it comes to the Federal Government, though, there is no way we could reduce things by just one penny out of each dollar, not even one penny."
Congressional Record 1999
more results can be found using a search similar to this
http://news.google.com/archives...s&sa=N&start=0
or this
http://www.google.com/search?tb...G=Search+Books
I've added the original back
It's way "never" and "even" are used in combination that sounds odd. Possibly because it clashes with the popular "He never even ..." phrase.
...definitely scarce results but still
"I would say, Never give even one penny"
National Conference of Charities and Correction (U.S.) Session 1889
http://books.google.com/books?i...ed=0CEYQ6AEwBQ
"I have never got even one penny"
The Foleys from County Clare, Ireland 1994
http://books.google.com/books?i...ed=0CF0Q6AEwCQ
"Then I sat down and wrote my husband, telling hin, if he valued my peace of mind never to lot even one penny accumulate in his pocket."
New York Times 1909
http://query.nytimes.com/gst/ab...649D946897D6CF
"I never got even one penny directly or indirectly from Chris Boyce"
The Register-Guard 1982
http://news.google.com/newspape...ne-penny&hl=en
for more results (add more * and the results increase :D)
http://www.google.com/search?hl...=&oq=&gs_rfai=
and
http://news.google.com/archives...l=en&scoring=a
@blay_paul this was hilarious, everyone got different google results for わかる vs 分かる
http://forum.koohii.com/viewtopic.php?id=6444
No, this is not hilarious but perfectly normal Google behaviour by which Google results depend on your location, and unless you deactivated the parameters, also on your individual search history. No 2 same searches by 2 different IPs lead to the same results...
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #117207
added by CK, August 20, 2010
linked by CK, August 20, 2010
linked by javyoze, August 20, 2010
edited by sacredceltic, August 21, 2010
linked by sacredceltic, August 21, 2010
linked by minshirui, August 22, 2010
linked by Espi, August 22, 2010
linked by Espi, August 22, 2010
linked by martinod, January 19, 2012
linked by duran, February 23, 2015
linked by bandeirante, October 26, 2015
linked by Raizin, March 1, 2021