About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #210052
  • date unknown
The poet compared death to sleep.
linked to #639229
  • Dejo
  • Jan 24th 2011, 19:33
linked to #725443
  • duran
  • Jul 31st 2011, 10:34
linked to #1015222
  • marko
  • Aug 23rd 2012, 21:19
linked to #1793474
  • Mar
  • Feb 8th 2013, 23:54
linked to #2202349
linked to #2659900
linked to #3837791

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #47315

eng
The poet compared death to sleep.
deu
Der Dichter verglich den Tod mit dem Schlaf.
deu
Der Dichter verglich den Tod dem Schlafe.
jpn
その詩人は死を眠りにたとえた。
その[] 詩人[しじん] は[] 死[し] を[] 眠り[ねむり] に[] たとえ[] た[] 。[]
pol
Poeta porównał śmierć do snu.
por
O poeta comparou a morte ao sono.
rus
Поэт сравнил смерть со сном.
tur
Şair ölümü uykuya benzetti.
ukr
Поет порівняв смерть зі сном.
epo
La poeto komparis la morton kun dormo.