Can someone fix or unlink this sentence? "Niemand" means "nobody" and not "no body". See http://english.stackexchange.com/a/300905 for the difference.
No, it's not. It literally just says 'nobody'. Whereas the English one means 'no body' as in 'not a body' or 'no corpse' or similar (that's also what the French and German translations say).
The Esperanto translation is fine though!
Logs
added by javyoze, August 20, 2010
linked by javyoze, August 20, 2010
linked by GrizaLeono, March 12, 2016
unlinked by PaulP, February 12, 2017
linked by gustavoalves, April 3, 2017
linked by Micsmithel, January 5, 2019
deleted by PaulP, March 3, 2021