clear
swap_horiz
search

Logs

#210306

linked by , date unknown

Show me how to do it.

added by , date unknown

#365817

linked by Wolf, 2010-02-17 13:33

#392655

linked by Pharamp, 2010-05-23 22:47

#427687

linked by slist, 2010-07-17 22:38

#1116689

linked by marcelostockle, 2011-11-24 01:35

#1264330

linked by duran, 2011-11-26 15:56

#3507539

linked by CK, 2014-10-06 19:04

#3661385

linked by sharptoothed, 2014-11-27 16:45

#3507493

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#3507557

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#3507559

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#3507622

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#3512998

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#3512999

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#3513000

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#3513001

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#3513003

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#3513004

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#3709824

linked by Horus, 2015-01-20 15:48

#4056161

linked by 123xyz, 2015-04-10 08:50

#4900706

linked by odexed, 2016-02-10 05:49

Sentence #47572

eng
Show me how to do it.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
dan
Vis mig hvordan det skal gøres.
dan
Vis mig hvordan man gør det.
deu
Zeig mir, wie man es macht.
fra
Montre-moi comment faire.
ita
Fammi vedere come farlo.
ita
Fammi vedere come farla.
ita
Fatemi vedere come farlo.
ita
Fatemi vedere come farla.
ita
Fammi vedere come si fa.
ita
Mi faccia vedere come farlo.
ita
Mi faccia vedere come farla.
jpn
その仕方を教えてください。
jpn
どうやってやるのか教えて。
mkd
Покажи ми како се прави тоа.
rus
Покажи мне, как это делается.
rus
Покажи мне, как это сделать.
spa
Muéstrame cómo se hace.
spa
Muéstrame como hacerlo.
tur
Onun nasıl yapılacağını bana göster.
tur
Bunu nasıl yapacağımı bana göster.
eng
Show me how.
epo
Montru al mi, kiel fari.
epo
Montru min kiel fari tion.
fra
Montre-moi comment faire !
fra
Montre-moi comment faire ça.
hun
Mutasd meg, hogyan kell csinálni!
jpn
どうやるのか見せてくれ。
spa
Enséñame cómo hacerlo.

Comments

Horus 2015-01-20 15:48 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3507539