Forgot your password?Close
linked by , date unknown
added by , date unknown
linked by Hellerick, 2010-06-26 15:17
linked by phil77, 2011-06-15 08:59
linked by sabretou, 2013-07-26 17:45
linked by jeedrek, 2014-06-13 08:15
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Mightn't/shouldn't one translate その国 as "that country"?
Most people would use the country's name, unless it had recently been mentioned. Using “that” would be a good way to reduce repetition. Example: “Many countries are currently experiencing population decline. Other countries have the opposite problem, such as I found out on my recent trip to India. The population growth has become a serious problem in that country.”
I find this a more natural context than any I can think of with “the”. I furthermore reckon “increase in population” hints at the Japanese being the original, though I have no idea how common 人口の増加 is compared to other comparable terms.