Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #210653
  • date unknown
The increase in population has become a serious problem in the country.
linked to #412471
linked to #939994
linked to #2622445
linked to #3313268

Sentence #47923

eng
The increase in population has become a serious problem in the country.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
fra
L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays.
jpn
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
その (くに) で は 人口(じんこう)増加(ぞうか)深刻(しんこく)問題(もんだい) に なっている 。
mar
लोकसंख्येत झालेली वाढ देशात एक गंभीर समस्या बनली आहे.
pol
Wzrost populacji stał się prawdziwym problemem w kraju.
rus
Рост населения стал в стране большой проблемой.
epo
La loĝantara kresko iĝis serioza problemo en tiu lando.
tur
Artan nüfus bu ülkede ciddi bir sorun haline gelmiştir.

Comments

Swift
2011-04-16 12:09
Mightn't/shouldn't one translate その国 as "that country"?
Swift
2011-04-16 16:27
Most people would use the country's name, unless it had recently been mentioned. Using “that” would be a good way to reduce repetition. Example: “Many countries are currently experiencing population decline. Other countries have the opposite problem, such as I found out on my recent trip to India. The population growth has become a serious problem in that country.”

I find this a more natural context than any I can think of with “the”. I furthermore reckon “increase in population” hints at the Japanese being the original, though I have no idea how common 人口の増加 is compared to other comparable terms.