About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #210744
  • date unknown
They had to fire 300 men at the factory.
linked to #847899
linked to #1143876
linked to #1424838
linked to #1424840
linked to #1726478

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #48013

They had to fire 300 men at the factory.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Tiveron que despedir a 300 homes da factoría.
Li mustis privacar 300 homi de employeso en la fabrikerio.
その[] 工場[こうじょう] で[] は[] 3[さん] 0[ぜろ] 0[ぜろ] 人[にん] を[] 解雇[かいこ] し[] なけれ[] ば[] なら[] なかっ[] た[] 。[]
Ze moesten driehonderd mannen ontslaan in de fabriek.
Tuvieron que despedir a 300 hombres de la fábrica.
Їм довелося звільнити з фабрики 300 людей.
In dieser Fabrik mussten 300 Mitarbeiter entlassen werden.
Ili devis maldungi tricent homojn en la fabriko.
צריכים לפטר 300 עובדים במפעל.
Z fabryki trzeba było zwolnić 300 osób.