Logs

- date unknown
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).
- date unknown
linked to 210840

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE : If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence nº48111

eng
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
その後 、 カード を 引き抜い[ひきぬい] た ([(] 空気[くうき] は まったく 入っ[はいっ] て い ない ので 水[みず] は 漏れ[もれ] ない 。 グラス の 縁[えん] は ぴったり テーブル に 接し[せっし] て いる から )[)] 。

Comments

There are no comments for now.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.