menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4838119

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Tepan Tepan May 18, 2021 May 18, 2021 at 5:50:39 PM UTC link Permalink

What shall we do about "Mile" here?

-> ... li sewi mute. [?]

carlosalberto carlosalberto May 19, 2021, edited May 19, 2021 May 19, 2021 at 8:56:27 PM UTC, edited May 19, 2021 at 9:02:22 PM UTC link Permalink

... one mile above = one mile upstream [uma milha a montante]

Maybe: lon weka mute, lon poka open pi nasin telo. [?]

Tepan Tepan May 20, 2021 May 20, 2021 at 11:34:54 AM UTC link Permalink

Thanks for clarifying! I was misreading the sentence the whole time. So the idea is "going one mile upstream, there is a bridge over the river". I somehow thought of a bridge that is a mile over the ground. :D

carlosalberto carlosalberto May 20, 2021 May 20, 2021 at 2:00:13 PM UTC link Permalink

At first, I didn't understand it either. :-)

Tepan Tepan May 20, 2021 May 20, 2021 at 2:49:27 PM UTC link Permalink

lon weka mute
-> lon weka suli
-> weka mute

I'm really uncertain about this construction. Maybe we should get back to it at a later point in time:

lon poka open pi nasin telo
-> lon poka pi open pi nasin telo
-> lon open pi nasin telo
-> tawa open pi nasin telo
[?]

carlosalberto carlosalberto June 15, 2021 June 15, 2021 at 8:12:56 PM UTC link Permalink

[?]

Tepan Tepan June 16, 2021 June 16, 2021 at 11:44:43 AM UTC link Permalink

Please use a period instead of a comma at the end of the sentence.

I'm not in favour of expressing distance like "if you go this way, then it's distant", because "it's distant" is true no matter if "you go this way" or not. What about:

-> nasin pi noka suli li weka mute lon open pi telo tawa.

carlosalberto carlosalberto June 16, 2021 June 16, 2021 at 1:34:52 PM UTC link Permalink

Much better. Thanks.

carlosalberto carlosalberto June 16, 2021, edited June 17, 2021 June 16, 2021 at 1:35:38 PM UTC, edited June 17, 2021 at 3:27:35 AM UTC link Permalink

...Now. [?]

Tepan Tepan June 17, 2021 June 17, 2021 at 5:47:13 AM UTC link Permalink

OK

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #18984The bridge is one mile above..

linja tawa nasin lili sewi li jo e suli pi linja Mile.

added by carlosalberto, January 17, 2016

linked by carlosalberto, January 17, 2016

nasin pi sewi anpa li lon weka mute, lon poka pi open pi nasin telo.

edited by carlosalberto, May 19, 2021

nasin pi sewi anpa li lon weka mute, lon poka open pi nasin telo.

edited by carlosalberto, May 19, 2021

nasin pi sewi anpa li weka mute, tawa open pi nasin telo.

edited by carlosalberto, May 22, 2021

nasin pi noka suli li weka mute, tawa open pi nasin telo.

edited by carlosalberto, June 15, 2021

jan li tawa open pi nasin telo, la nasin pi noka suli li weka mute,

edited by carlosalberto, June 15, 2021

nasin pi noka suli li weka mute lon open pi telo tawa.

edited by carlosalberto, June 16, 2021

nasin pi noka suli li weka mute tan ni, li weka lili tan open pi telo tawa.

edited by carlosalberto, June 17, 2021