No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
This plan should be carried through.
  • date unknown
linked to #211228
linked to #369837
The plan should be carried through.
linked to #610744
linked to #1090564

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #48502

The plan should be carried through.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Dieser Plan sollte durchgeführt werden.
Le plan devrait être mis à exécution.
その[] 計画[けいかく] は[] 必ずや[かならずや] 実行[じっこう] し[] なけれ[] ば[] なら[] ない[] 。[]
El plan debería llevarse a cabo.
Tiu plano estu realigita.
La plano devus esti efektivigita.
Ten plan należy zrealizować.